Hallo Peter,
es gibt eine Differenz zwischen der Temparatureinheit "Kelvins" und der
Temperaturdifferenz "KelvinsDifference"
In[10]:= KnownUnitQ["Kelvins"]
Out[10]= True
In[14]:= KnownUnitQ["KelvinsDifference"]
Out[14]= True
In[11]:= Quantity[10, "Kelvins"]
Out[11]= Quantity[10, "Kelvins"]
In[15]:= CompatibleUnitQ["Kelvins", "KelvinsDifference"]
Out[15]= False
In[12]:= UnitConvert[(Quantity["AvogadroConstant"] Quantity[
"BoltzmannConstant"])/(IsotopeData["Helium4",
"AtomicMass"] Quantity["AvogadroConstant"]),
"Joules"/("Kilograms" "Kelvins")]
Out[12]= Quantity[2077.26374, ("Joules")/("Kelvins" "Kilograms")]
da wäre der erste $Failed behoben. Die Frage war hier, als was "K"
interpretiert wird.
Der zweite $Failed ist junk in, weil Joule mit Nm (Newton x Meter) und
nicht mit N (Newton) gleiche Dimension hat, was man sich von Mathematica
sagen lassen kann:
In[23]:= CompatibleUnitQ["Joules", "Newtons" "Meters"]
Out[23]= True
In[24]:= CompatibleUnitQ["Joules", "Newtons"]
Out[24]= False
Der dritte und der vierte $Failed beruhen allenfalls auf dem Unwillen,
die Hilfe zu lesen, etwa
https://reference.wolfram.com/language/tutorial/UnitDiscovery.html
In[34]:= KnownUnitQ["mol"]
Out[34]= False
In[33]:= KnownUnitQ["Moles"]
Out[33]= True
In[35]:= UnitConvert[
Quantity["AvogadroConstant"] Quantity["BoltzmannConstant"],
"Joules"/("Moles" "Kelvins")]
Out[35]= Quantity[207861565453831/25000000000000, ("Joules")/(
"Kelvins" "Moles")]
Unglücklich an diesem Units-Design ist die hinterlegte cleverness,
Mathematica will dann doch auch "K" noch als "Kelvins" interpretieren
können, obwohl
In[36]:= KnownUnitQ["K"]
Out[36]= False
und dann ist noch unglücklich, dass Mathematica bei der Frage Call ->
X[], Precedence -> (), Grouping -> {} genial war, dazu die Einsicht,
dass Spaltenlisten nicht von Zeilenlisten unterschieden werden müssen,
jedoch leider bei den Stringoperatoren den Mut in die eigene Courage
verloren hat: Zeichengebungen vie "Otto" und 'mach\'s mal' und `date`
sind unglücklich, weil das Anfangszeichen gleich dem Endezeichen ist.
Es wäre lesbarer gewesen, wenn sie einen Linkspunkt, einen Rechtspunkt
usw. eingeführt oder die französischen Guillimets ( « und » (Alt-174,
Alt-175)) und Chevrons ( ‹ und › (Alt-0139 und Alt-0155)) verwendet
hätten, das liegt besser im Lesefluss. Natürlich will man Symbole, die
auf der Tastatur sind, aber die Dopelklammer [[ und ]] wurde auch als
Symbol definiert. A propos, wie sieht Mathematica in einer
französischen Version aus, werden da die "Anatole" Anführungszeichen
verwendet, oder «Anatole»?
grüsse
Udo.
_______________________________________________
DMUG Deutschsprachiges Mathematica-Forum demug@XXXXXXX.ch
http://www.mathematica.ch/mailman/listinfo/demug
Archiv: http://www.mathematica.ch/archiv.html